首页>新闻详情

如何使日语表达变得更委婉呢

来源:杭州樱花国际日语培训中心 时间:2021/2/22 16:10:41

学习日语的小伙伴们会经常发现日本人不喜欢直接去说某件事。尤其是在拒绝别人的时候,日本人会更加迂回,更加委婉,有时会被人误认为是太暧昧了,或者不够直接,但其实这本是日本人的一种说话习惯。


如何使日语表达变得更委婉呢


方式1:句尾加上「けど」或「が」

「けど」和「が」有缓和语气的作用。 两者既能表示前后分局的顺承关系,也能表示转折的关系。所以说话者到底想表达什么意思还需要根据上下文推断。

「けど」更多的被使用在口语上,「が」则更多的被运用在更加正式的场合。例:李さんの方はいいと思いますけど。/ 小李的方法比较好。

そんなこと言わないほうがいいと思いますが。/ 这种事不说为好。

方式2:在“と”前面加上「だろう」

由である(です)→音变成だる→だろう演化而来,跟「でしょう」意思相近。

こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。/ 这边的产品比较好吧?

方式3:在「と」前加上「のでは(/んじゃ)ないか」

開店時間を早くする方がいいのではないか。/ 打烊时间早一点比较好吧?

タバコはやめた方がいいんじゃないか。/ 不吸烟比较好吧?

方式4:代替「~と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」

もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。/ 更加详细的研究一下不是更好一点吗?


上一页下一页

推荐课程更多>

免费申请体验课

杭州樱花国际日语培训中心

版权所有:名校网

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 免费试听