来源:杭州樱花国际日语培训中心 时间:2021/2/20 16:02:29
中文与日文的相近性是中国人学习日文的便利,但也因如此,容易望文生义导致误解也是我们学习日文的拦路虎。
今天我们一起来学习下两个日语中容易用错的常用词汇。
①じゅぎょう【授業】
学校などで、学問技芸などを教え授けること。
中文翻译:在学校等地方,教授学问或者技艺。教课,授课。
在中文中【上课】一词既可以指老师教授学生,为学生讲课,亦可指学生参加老师讲解的行为。但在日语中却有较大的区别。
老师讲课,教授学生,表达为:【授業する】
学生上课,表达为【授業に出る】、【授業を受ける】
②かんびょう【看病】
僧が病人のために加持祈祷をすること。
病人を介抱すること。みとり。看護。
病気の保養。療養。
中文翻译:
僧侣为病人加持祈福;
照顾护理病人;
病人的休养疗养;
日语中的【看病】跟中文完全不一样吧!可千万别用错了哦!
杭州樱花国际日语培训中心
版权所有:名校网