首页>新闻详情

天津N2语法的用法及意思

来源:天津新东方小语种培训 时间:2024/4/19 16:03:00

N2语法都是比较重要也是比较常用的语法,本篇文章我总结了に限って和に限らず这两个N2语法的用法及意思,后附例句以供参考,一起学起来吧。

一、日语N2语法に限って和に限らず的用法

名詞(A) に限って  B

Aの場合だけはB 只有~;唯独~

使用场合

①タイミングが悪い 时机差

急いでいるときに限って、タクシーが捕まらない。

②他人を擁護する 拥护他人

うちの子に限って、そんなことをするはずがありません

③皮肉、裏腹な状況 挖苦;嘲讽

自信があるという人に限って、よく失敗する。

④Aに限定して =~に限り(仅限~)

先着十名様に限って、記念品を差し上げます。

名詞(A) に限らず B

不光是A,B也;不只是~

Aの範囲だけでなく、Bも含めたもっと大きな範囲

较近女性に限らず、男性も化粧をする人が増える

例文:

少子高齢化問題は日本に限らず、多くの先進国で社会問題になっている。

うちの会社は正社員に限らず、アルバイトにもボーナスを出している。

この通りは休日に限らず、平日も外の観光客でいっぱいだ。

二、「にとどまらず」和「に限らず」、「だけでなく」有什么区别

「にとどまらず」

这个短语的字面意思是“不仅停留在……”,用来表示某种现象或情况不仅局限于一定的范围,而且已经扩展到了更广泛的范围。

例如:

この問題は日本にとどまらず、世界中に広がっています。

(这个问题不仅在日本,已经在全世界都很广泛。)

「に限らず」:

这个短语的字面意思是“不仅限于……”,用来表示某种情况不只是在特定的范围内存在,还可能在更广的范围内存在。

例如:

この番組は日本に限らず、海外でも人気があります。

(这个节目不仅在日本,也在海外很受欢迎。)

「にとどまらず」和「に限らず」、「だけでなく」有什么区别

「だけでなく」:

这个短语的字面意思是“不仅仅是……”,用来表示除了已经提到的事物之外,还有其他的事物也包含在内。

例如:

彼は数学だけでなく、英語も得意です。

上一页下一页

推荐课程更多>

免费申请体验课

天津新东方小语种培训

版权所有:名校网

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 免费试听