首页>新闻详情

日语学习哪些陷阱要关注

来源:西安樱花国际日语培训学校 时间:2020/7/11 9:03:02

日语学习受到了很多学子的关注,那么你是否清楚日语学习者的情况呢?如何避开日语学习陷阱?一起和西安樱花国际日语小编看看吧。


  “頭痛が痛い”(头疼很疼)、“違和感を感じる”(感觉到了违和感)等等,近年来被称为“重复词”的日语误用越来越多。日语学习者说的时候也许注意不到,但一写出来再回过头读一遍的时候就会觉得“诶?好像不太对”。

日语学习受到了很多学子的关注,那么你是否清楚日语学习者的情况呢?如何避开日语学习陷阱?一起和西安樱花国际日语小编看看吧。


  代表性的重复词えんどう豆“えんどう”汉字本来就是“豌豆”,所以就不用再加一个豆字了。過半数を超える“過半数”本身就是“超过一半”的意思,可以只使用“半数を超える”。元旦の朝日语中“元旦”与“元日”不同,日语 学习,有关日语的考试元旦本来指的就是1月1日(元日)的黎明、早上。頭痛が痛い“頭痛”本来就是头痛的意思,可以使用“頭痛で痛い”(助词的区别)。故障中经常会看见“故障中”,但是故障本身就表示了一种状态,所以“中”字是不需要的。


  日语学习雪辱を晴らす“雪辱”本来就是雪耻的意思。用“雪辱を果たす”是对的。断トツ一位本来“断トツ”就是“断然Top”(性)的省略,因此“一位”是重复词。日本に来日する“来日”就是“来到日本”的意思。内定が決まる“内定”=“内部决定”満天の星空“满天”指的就是(布满)整个天空的意思,而“満天の星”是对的。



在线客服老师直接对话。更多精彩请进入西安樱花国际日语培训中心频道查看~


上一页下一页

推荐课程更多>

免费申请体验课

西安樱花国际日语培训学校

版权所有:名校网

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 免费试听